FANDOM


Itooshii Hito no Tame ni
Fushigi Yugi - Opening
Datos de categoría
Serie: Fushigi Yugi
Música: Chiho Kiyo'oka
Letra: Kumiko Aoki
Cantante: Akemi Satou
Intérprete: Varios
Versión: España Bandera España
España, Cataluña Bandera Cataluña
Reproducción

Cantada por Akemi Satou

Maiagare! Suzaku mirakuru ra
Densetsu ga ugokidashite
Hontou no watashi ga hirogaru
(Tooku hibiku wo ai Ni)
Anata ni michibikarete
(Mezamete-yuku tamashii)
Hikaridasu mou hitotsu no sekai
Itooshii hito no tame ni
Ima nani ga dekiru ka na?
Kanawanai yume wa nai yo!
Massugu ni shinjite'ru
Ten to chi no aida ni aru
Mekuru meku bouken ni muchuu [5]
(Egao misete ni hao ma) [6]
Anata ni mimamorarete
(Ai wa hikaru seiza)
Omoidasu mou hitotsu no kiseki
Isshou ichido no deai
Tamashii ni kizan de ne
Donna toki datte ai wa
Sukui da to omou kara
Itooshii hito no tame ni
Ima nani ga dekiru ka na?
Kanawanai yume wa nai yo!
Massugu ni shinjite'ru
(Mugen e to hirake Fushigi Yuugi)

Versión doblada: España

Interpretada por Anna Orra

Vuela por los aires, Suzaku,
eres un milagro.
La gran leyenda comienza ahora.
Y se revela quien soy yo en realidad.
"Se oye un eco que dice"
Yo te quiero, y aquí contigo estoy.
"Mi amor se ha de despertar"
Y nuestro mundo, de nuevo brillará,
de verdad.
¿Yo qué puedo hacer por el chico que
me da su amor, con ilusión?
Yo le quiero, le siento en mi piel.
De corazón "te quiero"
Y aunque a veces se sufre por el amor
No hay para mí nada mejor.
"Nada mejor, tú y yo, un gran amor será".

Versión doblada: España, Cataluña

Balla i enlaira't.
Suzaku, ets un miracle.
Una gran llegenda
s'ha posat en moviment,
revelant l'ésser
i qui sóc en realitat.
I un eco molt llunyà em diu:
"T'estimo", i em duu al teu costat.
El meu esperit es despertarà
tot inundant de llum
un altre món ple de goig.
¿I què puc fer per la persona que
m'estimo tant, que estimo tant?
No hi ha cap somni tan impossible que
no es pugui fer realitat!
Hi crec a cegues, i penso que l'amor
ho salva tot, ho salva tot.
Obre la porta
a la ment cap a l'infinit.